Informations générales
- Nom du site internet
- Ville de Ath
- URL du site
- https://www.ath.be/
- Date du contrôle
- 15-05-2024
- Nombre de pages vérifiées
- 461
Pourquoi ce rapport ?
Tous les sites web des services gouvernementaux, du fédéral au communal, doivent être accessibles depuis le 23 septembre 2020. Non seulement cela vise une aide envers les 15 % de la population souffrant de handicaps visuels, auditifs, cognitifs ou moteurs, et améliore l’accès à tous.
Ce rapport a été élaboré par l'Agence du Numérique, désignée au niveau régional wallon, en appui au service Fédéral Public BOSA, désigné au niveau national dans l’Arrêté royal du 05 septembre 2019 comme organisme de contrôle de l’accessibilité des sites Web et des applications mobiles pour le secteur public. Ce service rend compte annuellement de l’état des lieux en Belgique aux autorités européennes conformément à Directive (UE) 2016/2102 du Parlement Européen et du Conseil du 26 octobre 2016.
Pour plus d’informations sur l’accessibilité des sites Web et des applications mobiles pour le secteur public général visitez le site Web accessibility.belgium.be
Plus d'explications sur les différentes parties
Une première partie, la Section A, qui vérifie s’il existe une déclaration d’accessibilité du site Web. Celle-ci est obligatoire sur le site Web à partir du 23 septembre 2020. Dans cette section A. il est également vérifié si toutes les informations nécessaires sont mentionnées dans cette déclaration.
Une seconde partie, Section B ., est un audit largement automatisée qui vérifie si le site Web ou l'application mobile répond aux critères d'accessibilité décrits dans les directives pour l'accessibilité des contenus Web (WCAG).).
A titre informatif,la numérotation de la section B se reporte à la numérotation des critères WCAG version 2.1. Elle n’est donc pas discontinue. Seuls les critères et les techniques d'accessibilités qui sont vérifiés dans un contrôle simplifié et largement automatique sont inclus ici.
A. Contrôle de la déclaration d'accessibilité
Le contrôle de la déclaration d'Accessibilité est un contrôle manuel et porte sur le respect des règles décrites dans la décision d'exécution (UE) 2018/1523 de la commission du 11 octobre 2018.
- Une déclaration d'accessibilité est présente sur le site internet
- Oui
En cas de présence d'une déclaration d'accessibilité, les éléments suivants ont été contrôlés:
1. Facilité d'accès à la déclaration
- Un lien vers la déclaration est placé en évidence sur la page d'accueil
- Oui
- Un lien vers la déclaration est disponible sur chaque page internet
- Oui
2. Champ d'application
- Le champ d'application de la déclaration est décrit
- Non
3. Etat de conformité
- L'organisme de contrôle a établi le statut suivant
- Pas accessible
4. Contenu non accessible
- Les raisons de la non-accessibilité du contenu sont listées
- Oui
5. Préparation de la déclaration sur l'accessibilité
- La date de préparation de la déclaration est indiquée
- Oui
- La méthode utilisée pour préparer la déclaration est indiquée
- Non
- La date du dernier réexamen de la déclaration est indiquée
- Non
6. Retour d'information et coordonnées de contact
- Description du mécanisme de retour d'information
- Non
- Lien vers ce dernier
- Non
7. Procédure permettant d'assurer le respect des dispositions
- La procédure à suivre en cas de réponse non satisfaisante à une notification ou demande est décrite.
- Non
- Les coordonnées pour contacter l'organisme de contrôle compétent sont indiquées.
- Non
B. Contrôle de l'accessibilité
Le contrôle de l'accessibilité porte sur une sélection d'élements du WCAG 2.1. Celui-ci est fait de manière automatisée par le BOSA Accessibility Auditing Tool et porte sur la page principale ainsi que les deux niveaux inférieurs.Les contrôles '2.1.1 Clavier' et '2.4.7 Visibilité du focus' sont effectués manuellement et portent uniquement sur la page d'accueil.
1. Perceptible
Le contenu web est mis à disposition des sens - vue, ouïe, et/ou toucher.
1.1 Alternatives textuelles
1.1.1 Contenu non textuel
Déscription des tests | Pages | Erreurs | Référence(s) |
---|---|---|---|
Fourniture d'alternatives textuelles pour les éléments d'un image map | 0 | 0 | H24 |
Fournir un intitulé de lien qui décrit la fonction du lien pour un élément anchor | 23 | 29 | H30 |
Utiliser l'attribut alt sur l'élément img | 0 | 0 | H37 |
Utiliser un attribut alt vide sans attribut title sur un élément img pour les images qui doivent être ignorées par les technologies d'assistance | 0 | 0 | H67 |
Utiliser un attribut alt sur une image utilisée comme bouton soumettre | 0 | 0 | H36 |
Fournir un équivalent textuel pour l'élément area d'une image à zones cliquables | 0 | 0 | H24 |
Combiner en un même lien une image et un intitulé de lien pour la même ressource | 0 | 0 | H2 |
Utiliser le corps de l'élément object | 0 | 0 | H53 |
Fournir un équivalent textuel pour l'élément applet | 0 | 0 | H35 |
1.3 Adaptable
Créer du contenu qui peut être présenté de différentes manières (par exemple mise en page simplifiée) sans perdre de l'information ou de la structure
1.3.1 Information et relations
Déscription des tests | Pages | Erreurs | Référence(s) |
---|---|---|---|
Utiliser h1-h6 pour identifier les en-têtes de section | 5 | 5 | H42 |
Utiliser l'élément label pour associer les étiquettes avec les champs de formulaire | 0 | 0 | H44 | Utiliser du balisage sémantique pour marquer du texte souligné ou spécial | 0 | 0 | H49 |
Utiliser l'attribut title pour identifier un champ de formulaire quand l'élément label ne peut pas être utilisé | 0 | 0 | H65 |
Utiliser l'attribut scope pour associer les cellules d'en-têtes et les cellules de données dans les tableaux de données | 0 | 0 | H63 |
Utiliser les attributs id et headers pour associer les cellules de données avec les cellules d'en-têtes dans les tableaux de données | 0 | 0 | H43 |
|
0 | 0 | |
|
0 | 0 | |
Fournir une description des groupes de champs à l'aide des éléments fieldset et legend | 0 | 0 | H71 |
Organiser une page en utilisant les en-têtes de section | 0 | 0 | G141 |
Échec du critère de succès 1.3.1 et 4.1.2 lié au fait que l'association entre l'étiquette et le composant d'interface utilisateur n'est pas déterminable par programmation | 461 | 1166 | F68 |
1.4 Distinguable
Faciliter la perception visuelle et auditive du contenu par l'utilisateur, notamment en séparant l'avant-plan de l'arrière-plan
1.4.3 Contrast (Minimum)
Déscription des tests | Pages | Erreurs | Référence(s) |
---|---|---|---|
S'assurer qu'un rapport de contraste d'au moins 4,5 pour 1 existe entre le texte (et le texte sous forme d'image) et l'arrière-plan du texte | 461 | 3573 | G18 |
S'assurer qu'un rapport de contraste d'au moins 3 pour 1 existe entre le texte (et le texte sous forme d'image) et l'arrière-plan du texte | 13 | 21 | G145 |
2. Utilisable
Les composants de l'interface utilisateur, les formulaires et la navigation sont utilisables
2.1 Accessibilité au clavier
Rendre toutes les fonctionnalités accessibles au clavier.
2.1.1 Clavier
Déscription des tests | Pages | Erreurs | Référence(s) |
---|---|---|---|
Test manuel de la page d'accueil uniquement | 0 | 0 | SCR20 |
2.2 Délai suffisant
2.2.1 Réglage
Déscription des tests | Pages | Erreurs | Référence(s) |
---|---|---|---|
Échec du critère de succès 2.2.1 et 2.2.4 consistant à utiliser une redirection meta avec un délai | 0 | 0 | F40 |
Échec du critère de succès 2.2.1, 2.2.4 et 3.2.5 consistant à utiliser meta refresh avec un délai | 0 | 0 | F40 |
2.2.2 Mettre en pause, arrêter, masquer
Déscription des tests | Pages | Erreurs | Référence(s) |
---|---|---|---|
Échec du critère de succès 2.2.2 consistant à utiliser l'élément blink | 0 | 0 | F47 |
2.4 Navigable
2.4.1 Contourner des blocs
Déscription des tests | Pages | Erreurs | Référence(s) |
---|---|---|---|
|
0 | 0 |
2.4.2 Titre de page
Déscription des tests | Pages | Erreurs | Référence(s) |
---|---|---|---|
Donner un titre à l'aide de l'élément title | 0 | 0 | H25 |
2.4.7 Visibilité du focus
3. Compréhensible
L'information et l'utilisation de l'interface sont compréhensibles
3.1 Lisible
3.1.1 Langue de la page
Déscription des tests | Pages | Erreurs | Référence(s) |
---|---|---|---|
Utiliser les attributs de langue dans l'élément html | 0 | 0 | H57 |
3.1.2 Langue d'un passage
Déscription des tests | Pages | Erreurs | Référence(s) |
---|---|---|---|
Utiliser les attributs de langue pour identifier les changements de langue | 0 | 0 | H58 |
3.2 Prévisible
3.2.2 On Input
Déscription des tests | Pages | Erreurs | Référence(s) |
---|---|---|---|
Fournir un bouton submit | 13 | 26 | H32 |
4. Robuste
Le contenu peut être utilisé de manière fiable par une large variété d'agents utilisateurs, y compris les technologies
4.1 Compatible
4.1.1 Analyse syntaxique
Déscription des tests | Pages | Erreurs | Référence(s) |
---|---|---|---|
Échec du critère de succès 4.1.1 lié à la duplication des valeurs de type ID | 109 | 213 | F77 |
S'assurer que les attributs id sont uniques sur une page Web | 0 | 0 | H93 |
4.1.2 Nom, Rôle, Valeur
Déscription des tests | Pages | Erreurs | Référence(s) |
---|---|---|---|
Utiliser l'attribut title des éléments frame et iframe | 0 | 0 | H64 |
Utiliser des éléments de formulaire et des liens | 461 | 5012 | H91 |
Remarques supplémentaires basées sur cet audit
La déclaration d'accessibilité est bien présente sur le site mais il manque des informations importantes. De plus il est indiqué que le site est partiellement accessible alors qu'aucun audit n'est renseigné. La visibilité du focus lors de la navigation au clavier n'est pas constante
Supplément d’informations au sujet de ce rapport
Si vous avez des questions à propos de ce rapport veuillez contacter l’équipe Accessibilité de l'Agence du Numérique.
Pour plus d’informations sur les signifiactions des critères WCAG et des techniques d’accessiblité vous pouvez égalment consulter le site Web accessibility.belgium.be